趣味新聞網 logo



第一篇推理作品成稿已經是十多年前的事 兩萬多字的短篇 推理寫作話當年 - 趣味新聞網


第一篇推理作品成稿已經是十多年前的事 兩萬多字的短篇 推理寫作話當年


發表日期 None



     趣味新聞網記者特別報導 : 第一篇推理作品成稿已經是十多年前的事,兩萬多字的短篇,大部分是通識課上寫的,那時筆記型電腦還不盛行,我會帶著一本六百字的稿紙,挑個僻靜的角落坐下,上課的中段、全班睡倒時通常是我創作最順暢的時候,有時兩 .....


    第一篇推理作品成稿已經是十多年前的事,兩萬多字的短篇,大部分是通識課上寫的,那時筆記型電腦還不盛行,我會帶著一本六百字的稿紙,挑個僻靜的角落坐下,上課的中段、全班睡倒時通常是我創作最順暢的時候,有時兩個小時下來可以寫完三到四張稿紙,然後我會踩著腳踏車去計算機中心,吹冷氣,將草稿鍵入電腦,再繞進辛亥路的巷子裏吃一碗日式豬排飯,然後宣稱這是個豐收的一天。

    篇名叫〈換帖〉,寫兩個男人之間的義氣與背叛,靈感源自於朋友轉述的真實故事。我沒有試圖發明什麼驚天動地的密室詭計,倒是不免俗地寫瞭些性愛與暴力的場麵,我自認為處理的還算高雅,我媽讀後一直有意見,無法接受她兒子腦袋裏竟裝著這些骯髒東西。

    這篇小說牽起我與「台灣推理作傢協會」之間的第一條紅綫。那時的協會還叫「台灣偵探俱樂部」,舉辦的文學奬名為「人狼城推理文學奬」,一整個陰冷、恐怖、神祕地下組織的模樣。我以〈換帖〉參加瞭第二屆的文學奬,事後纔得知當屆僅有五篇作品參賽,投稿即入圍。我還記得頒奬典禮在台北市皇冠齣版社的地下小劇場,齣席人數不少,我一個也不認識,隻知道多數人以「花名」互相稱呼,像什麼冷言、杜鵑窩人、既晴之類;每一位投稿者都被邀請上台自我介紹並發錶感想,評審也就每篇作品點評,最後由林斯諺以〈羽球場的亡靈〉贏得首奬(那是一篇驚奇的密室小說,2014年被英譯刊登於美國老牌的《艾勒裏‧昆恩推理雜誌》上,是台灣推理的創舉)。

    主辦單位還將五篇作品自製成閤集,取名《純粹》,集子的封麵因為電腦圖檔解析度太低遍佈鋸齒狀的邊緣,裏頭的作品以直書印刷,但可能因排版或印刷不當,所有的標點都偏左,使句子看起來坑坑洞洞的。

    我常慶幸自己寫作早瞭些,能見證這個協會與這個奬項最草創、最名不見經傳的時期,那有點像是你見到有人在荒漠中掘瞭口井,你會去摺些灌木的枝椏,妄想能為他們繞著井築一座城一樣。頒奬典禮後隔瞭幾個星期,既晴突然打電話給我,鼓勵我不要放棄推理寫作,還說依我小說的風格,建議我去看勞倫斯‧蔔洛剋的《馬修‧史卡德係列》作品,那是推理小說中除瞭詭計以外還可以傳達些什麼的範例。

    後來我看完瞭所有《馬修》的係列,改變瞭我對推理小說的認知,也改變瞭某些對人生的看法。

    我持續寫短篇推理,那時候平麵的發錶機會比現在多得多,1984年創刊的《推理雜誌》當時仍在,每個月至少兩篇的本土推理作品因此得以麵世,我趕上瞭這本雜誌休刊前的最後兩年,在上頭發錶瞭六篇作品;同時間小知堂的《野葡萄文學誌》以及林依俐小姐籌辦的《挑戰者月刊》也為本土作品提供瞭若乾版麵,這些刊物都在2007~08年前後陸續休刊。

    倒是台灣推理作傢協會的徵文奬持續至今,並且與齣版社的閤作,使每年三至五篇的入圍作品的以集結齣版,但我後來便沒再參加投稿,我加入瞭協會,以評審的角色參加這場一年一度的推理盛會。

    那是以後的故事瞭。

    (人間)

分享鏈接



看最新新聞就到趣味新聞網
quweinews.com
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!


tag

相关新聞

推理移植不適癥

推理移植不適癥

   我曾推薦一些不錯的颱灣推理作品給朋友,得到的迴應通常是「還好,但不夠精彩」、「場景親切,但讀起來有點尷尬」。身為一位颱灣推理的作者與讀者,我想我們有必要檢討一下。以中文寫推理小說,有兩個天生的弱點,第一是起步晚,打從1841年愛倫‧坡的《莫爾格街兇殺案》開始,現代意義的推理文學已經發展一百七十餘年,大部分的謎題手法不隻早就被寫過,還已經被發揮到某種程度。例如經典的「暴風雨山莊」套路,縱使後來的寫作者有信心超越四○年代原創者阿嘉莎‧剋莉斯蒂的《一個也不留》,也未必能走齣七○年代西村京太郎的《殺人雙.......


揚帆

揚帆

   劉劍雯要齣書瞭,書名是:《性彆與話語權:女性主義小說的翻譯》,根據她香港中文大學的博士論文精審整理而成。8年前她從廣州到香港,修讀性彆研究課程。這課程的性質在跨領域,主要是以性彆視角為理論基礎的研究,視議題而由他係支援。那年劍雯申請性彆研究與翻譯,需要做翻譯研究的教授參與,她的全英語電話口試由我主問,她答得有來有去,座上諸君皆為所動,使沉悶的暮春下午,有如空山新雨之後,頓覺一片清涼。這樣我成瞭劍雯的論文指導教授。根據學校規定,她跨越性彆研究與翻譯兩個學科,要滿足兩科的學位要求,但研究室則擺在翻譯.......


整理書櫃

整理書櫃

   整理書櫃的第一步,所有書本封麵朝上,從房間排列到客廳,再像逛舊書攤一樣,拿起想要的書。這時,原本毫無關聯的書將重新建立關係,想起讀完的感覺、曆程和原因,而不是圖書館和書店那套世界文學、大眾小說或○○齣版社。在這裏的書,是我的「好朋友」、是「參考書目」、是「老兵研究」,或是「作者有病啊」,總在猶豫留不留的是「很厲害,雖然跟我的人生無關」。即使都是朋友,擠不進書櫃的時候,我就迴到那個古典的命題:兩個人都溺水的時候,該救誰纔好?雖然這場洪水根本是我自己引發的。有一格隻擺瞭三五本書,我稱為「神之區」,每.......


火宅與香夭

火宅與香夭

   這幾天香港的好天氣,讓人想起一句杜詩:「天地終無情」。住在離島海邊尤其如此,天和海不顧一切地藍著,磅礡欲傾;山坡眾綠喧嘩,蟬鳴代替瞭雷聲。大自然如此,但是人都知道,香港多艱,來日大難。在七月的「迴歸」十九週年日(我們更喜歡稱為「主權移交日」)前,首先是牛頭角淘大工業村大火,經五日方救熄,消防員二人殉職多人受傷,而政府的撫民文告竟連事發地點都寫錯,寫成瞭牛池灣。又,烈火正熾之際,竟有數名建製派議員前往火場微笑閤照,如此種種,可知在上位者毫不在意下界的厄運和煎熬。其實無論寫牛頭角、九龍灣、牛池灣都是.......


科學與證據:一樁學術事件

科學與證據:一樁學術事件

   近日美國華府齣刊的七、八月號《大西洋》雜誌有一篇文章,題曰:「難以置信的傳奇:耶穌之妻」。事關一片可能有1300年曆史的莎草紙殘葉,大概普通名片大小,雙麵記載有14行以古代科普特語寫就的一段話。其中的一句是:「耶穌對他們說,我妻子」;還有:「她可以做我的門徒」及「我與她同住。」科普特語由古埃及文演變而來,目前僅用於科普特基督教會的禮拜儀式中。既是斷片,自然是不完整的。但現存古代手稿從來沒有提過耶穌結過婚,所以殘片的真僞就變得特彆重要。若此手稿為真,必定撼動全球的聖經研究,尤其天主教新約是經由男性.......


蒂芬妮之盒

蒂芬妮之盒

   雖然比起原著,電影更加風靡,然而你在囫圇濫讀努力汲取文藝教養的時期,先讀過瞭卡波堤原著小說《第凡內早餐》,其後纔看奧黛莉赫本主演的電影版。一個小鎮的姑娘到瞭大城市,你一定聽過這故事。嫣紅奼紫、紙醉金迷,在那燦爛如極光的年代典型又具現化的美國夢,貪嗔而墮落,癡迷又張狂。你依稀還記得小說其中的幾段,敘事者和名叫荷莉的女孩一夜貪歡,晨醒後顒望斜射的陽光在她裸身圈齣一道神啓般的聖光。還有荷莉如宣言般的誌嚮,「有朝一日我仍然擁有真實的自我,在第凡內吃著早餐」。但第凡內又不是麥當勞或美而美,到底珠寶店裏何來.......


那些不開花也不結果的人

那些不開花也不結果的人

   「我不會成為你們這樣的大人的!」被勒索的少年不屑地說,「我們都無法成為自己想成為的大人。」自身深陷睏境中的大叔強作從容地迴答。看罷是枝裕和《比海還深》走齣影院,腦子裏迴盪著這對答。一抬頭碰見幾個月沒見的導演Z,上次見他是香港國際電影節,我們同場看瞭智利紀錄片《深海光年》,都和海有關,眼前的他比那時更像從深海沉潛中迴到海麵的人。我們都沉浸在是枝裕和那種日常的絕望中無法齣來──因為日常,這絕望變得更不能反駁。但他明顯比我更低落,他勉強和我們開玩笑:「你們乾嘛來看這電影?這電影是專門拍給我這樣的人看的.......




三十一歲無業小姐

推理寫作話當年

天丼名店「金子半之助」 便宜全靠換帖情

二舅的保溫壺


前一篇新聞
推特財報黯淡 警告綫上廣告續弱
后一篇新聞
推理移植不適癥





© 2024 - quweinews.com. All Rights Reserved.
© 2024 - quweinews.com. 保留所有權利