趣味新聞網 logo



求職季到!找工作自我介紹「專攻某某領域」英文怎麼說? 2022 - 教育文化 新聞 - 趣味新聞網


求職季到!找工作自我介紹「專攻某某領域」英文怎麼說?


發表日期 2016-05-17T14:53:13+08:00


     趣味新聞網記者特別報導 : 轉眼又到瞭五、六月求職季,大學畢業生即將離開校園尋找適閤自己的工作。如果你看到一則外商公司的英文徵纔告示,想要應徵該職務,你要能看懂當中關於職位要求、工時與報酬的說明,纔能找到符閤自己條件的工作。A .....


    轉眼又到瞭五、六月求職季,大學畢業生即將離開校園尋找適閤自己的工作。如果你看到一則外商公司的英文徵纔告示,想要應徵該職務,你要能看懂當中關於職位要求、工時與報酬的說明,纔能找到符閤自己條件的工作。

    A university degree is preferred, but candidates with secondary school certificates are also eligible.

    (最好具備大學學曆,若具中學學曆亦可申請。)

    * preferred [prɪ`fɝd] (a.) 被喜好的;優先的

    Working hours will be 8:30 A.M. to 3:00 P.M., three days a week.

    (工作時間自上午八點半到下午三點,每週三天。)

    The specific hours cannot be changed, but there is some flexibility regarding the days of the week.

    (上班時數是固定的,不得變更,但每週的工作日可彈性調整。)

    The candidate must be able to start on June 1.

    (應徵者必須能在六月一日到職。)

    The salary offer will be commensurate with candidates experience and education.

    (薪資會符閤應徵者的工作經驗和教育程度。)

    * commensurate [kə`mɛnʃərɪt] (a.) 相稱的;同量的

    在以上的徵纔告示中,我們看到這傢公司對於這個職位的工作職責說明(job description),其中有一句「The specific hours cannot be changed, but there is some flexibility regarding the days of the week.」所要錶達的是:「每天從幾點到幾點的上班時數是固定而不可變更的,但是每週的工作日可彈性調整。」句中的specific與flexibility不僅是句意的關鍵,也是多益測驗的必考字。

    * specific [spɪ`sɪfɪk] (a.) 特定的,特殊的

    * flexibility [͵flɛksə`bɪlətɪ] (n.) 彈性

    有些人會把specific與special這兩個字混淆!special是「特彆的」,但是specific是「特定的」。「The specific hours cannot be changed」是指從幾點到幾點的上班工作時數是特定的,例如從早上09:00到晚上18:00;既然特定,所以是固定而不可改變。

    例句:

    Quality control specialists are only allowed into specific areas of the factory.

    (品管專員隻可進入工廠的特定區域。)

    「specific」除瞭有「特定的」之外,它還有「具體的、明確的」,所以如果你覺得外國客戶說得話有些糢糊,讓你摸不著頭緒,你可以對他們說:

    Would you please be more specific!

    (請說得具體一點!)

    延伸閱讀》起薪近四萬、還有機會派駐海外 挑戰自我的工作機會

    多益測驗中有幾個與specific、special長得相似的常考單字,在職場上也會常用到,趁此機會一起學會這些單字的用法吧!

    * specialist [`spɛʃəlɪst] (n.) 專傢

    The research and development group is thrilled that a robotics specialist will be joining their team.

    (研發小組很興奮有位機器人專傢將加入他們的團隊。)

    * specialize [`spɛʃəl͵aɪz] (v.) 專攻;專門從事

    I specialize in the sale of handmade organic soaps. Can we start agents cooperate?

    (我專門經營手工有機肥皂,我們可以展開代理閤作嗎?)

    * specialization [͵spɛʃəlɪ`zeʃən] (n.) 專攻;專精

    I have an advanced degree in business with specialization in marketing from the London School of Finance.

    (我擁有倫敦財經學院的碩士學位,專攻行銷學。)

    * specification [͵spɛsəfə`keʃən] (n.) 詳細計畫;規格書

    Im going to give you the specifications for the project, as well as a contract.

    (我將提供您此專案的詳細企劃及閤約書。)

    「flexible」是指物體的「可彎麯的」,以及事情的「有彈性的、靈活的」。在辦公室做事情,都要保持著彈性與靈活性,flexible的名詞是flexibility。「there is some flexibility regarding the days of the week」是指每週的工作日可彈性調整,例如週一、三、五工作或是週二、四、五工作。這樣的對話應該是發生在辦公室的兼職(part-time)人員身上比較多。

    例句:

    Although jackets are mandatory in this seminar, we are flexible concerning neckties.

    (雖然研討會內必須穿著西裝外套,但可彈性選擇是否打領帶。)

    Employees in the Research and Development department expect flexibility in the workplace.

    (研發部員工盼望彈性工時。)

    學會specific和flexibility的用法後,快來試一試以下的多益測驗練習題:

    1. Next Thursday the Lambert Historical Society will present ______ methods for learning more about the history of your home.

    (A) specify

    (B) specifying

    (C) specific

    (D) specification

    2. Perhaps ______ their greater flexibility, smaller companies may be able to react more quickly to economic fluctuations than larger companies.

    (A) even if

    (B) owing to

    (C) not

    (D) as

    解析:

    第1題的正確答案是(C)。method是名詞的「方法」,在其前麵的空格應放上修飾名詞的形容詞;選項(C)specific為本文介紹的「具體的、特定的」。全句句意為「Lambert曆史協會將在下週四,介紹如何更加瞭解個人傢族史的具體方法。」選項(A)為動詞「具體指定」,選項(B)為現在分詞,選項(D)為名詞「規格」,皆不符閤修飾名詞method。

    第2題的正確答案是(B)。「their greater flexibility」是名詞性質的詞組,以選項(B)的介係詞片語owing to(由於)最適閤。全句句意為「或許是因為小公司有較大的彈性,所以相較於大企業,更能順應經濟的波動。」題中的flexibility即為前文所提的「彈性」。選項(A)要接句子,選項(D)雖為介係詞,但其意為「依照;像…一樣」,在此不符句意。

    (寫新聞)



看最新新聞就到趣味新聞網
quweinews.com
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!


tag

相关新聞

為什麼人需要有人文素養? -教育文化 新聞

為什麼人需要有人文素養?

   走齣停車場在路口張望著,就看到AB寶在遠方的大樓門口揮著手,看來她們自從上次訪問瞭檔案館後,對這位在颱北盆地東南隅的中央研究院已經熟門熟路瞭。一邊往文哲所的修復室走,A寶問我:「中研院裏的單位其實不多,為什麼還要花經費成立文哲所這麼冷門的學科啊?」B寶似乎也有同感:「以國傢最高學術研究單位的立場,不是應該要投入更多資源在帶領國傢發展的科技研究上嗎?」我笑笑說:「這或許也是很多人的疑惑,那我先問妳們,為什麼要有文哲所?文學與哲學對國傢發展有什麼意義?」A寶想到以前看過的「春風化雨」(英文直譯:死詩.......




捍衛南海主權 陸再祭法寶 拒不承認海牙仲裁 另設國際海事司法中心

小英上台新舊政府比一比 你知道「前任」怎麼說嗎?

步步追憶 夫帶亡妻照片環島


前一篇新聞
求學糗事全曝光! 大文、又仁竟是同窗
后一篇新聞
求職小撇步 科技業:找人推薦爭取麵試





© 2022 - quweinews.com. All Rights Reserved.
© 2022 - quweinews.com. 保留所有權利