生腌珠螺我从来没尝过,吃的人或者渴盼古早味或者怀念家乡事,这样活生生直接拿盐巴浸渍的海味最能传达彼此的眷念,我看他们啮得津津有味。但吃更生勐的生腌螃蟹则只有贤姨婆,她动作快功夫好,每次回澎湖不过几天,
(1) storm 席卷 名词时是「风暴」,这里属动词,除了席卷,还有「勐攻」、「横冲直撞」、「暴怒」的意思。Ex: Because of the loud noise from next door,
1.agenda-setting:议程设定agenda是开会里所安排的议程,社会学家之后提出了agenda setting理论,主要强调媒体对某一事件或社会议题的关注报导,对社会舆论所引起的影响。现在
1.underwater 水面下之意,文中是形容房价已经过低。The boat was underwater when we arrived the spot.当我们抵达事发现场时,小船已沉至水面下。
1.out of business 没有生意、停业例:If the cop keeps standing here, I'm going out of business.如果警察一直站在这里,我就要没
1.husband:节省地管理、使用大家都知道husband是「丈夫」,但此名词原本来自于household,表示「管理」、「使用」一家大小开销的人,因此husband做动词就有「使用」的意思。例:Y
1. kodak moment 用来形容值得拍照留念的画面。Ex: When our performance is over, it will be definitely our kodak mome
1.in favour of 赞成、支持这常见口语,美式拼法是in favor of,最常用的意思是「赞成、支持」的意思:We are in favor of her promotion to pre
1.collapse (v.)昏倒 也有崩溃、瓦解的意思,文内指的是突然昏倒在地。例句:She collapsed following vigorous weight training.在激烈的重量训
1.tack onto 被附加Tack on something 或是 Tack something on 都被广泛使用,说明某件事物被额外增加上去。I will tack his criticism
1.Swollen字面上有肿胀的意思,在此篇的意思为快速膨胀。例:The percentage of overweight people has swollen 50 percent this yea
1.field 巧妙回答当名词用时有「领域」、「场地」的意思;当动词用时可用作「上场比赛」。The movie star had to field questions about the scanda
1.pick up (v.) 学到、获得pick up是一个很好用的片语。我们最熟悉它用来当「捡起来」、「搭载」。在这篇文章里,它当「学习、获得」,在口语上它也可以作为「(情势、业务)好转」。例如:W
1.consistent with与...一致I left as early as was consistent with politeness.不失礼的情况下(符合礼数下),我提前离去了。2.eye
(1) cred 声望口语用字,credibility的缩写。可以用来解释受年轻人认可的一种时尚及潮流,常写成 street cred,也可以解释是声望或是影响力。Ex: I think his st
民视小生林则希日前过33岁生日,身边一群朋友帮忙庆生却独缺女友张家玮,原来2人对结婚没共识、个性差异,3年情已于今年10月画下句点。张家玮说,「我们一直没碰到契合想法,爱,一点一滴就这样被消磨掉」。她
眼里总是一片的白,总是相信我还是爱你的,却总是的不到你的爱,夜里关不上的窗,任随着寒风吹拂,心里阖不上的门,任凭着寂寞进驻,支持的意念,开始一点 ... 对心唿喊 (一点一滴,吹拂,幸福,相信,开始
老天爷有没有眼?看看我的经历再说> > 完全无法做合理的解释.........> 寿命是自己一点一滴努力来的> > 一九八一年,大约五、六月间,天气很闷热。孩子们想出去走走 ... 寿命是自己一点一