冯至翻译里尔克〈豹──在巴黎动物园〉,「它好像只有千条的铁栏杆/千条的铁栏后便没有宇宙」,虽仍保有「四肢紧张的静寂」,静寂之后却没有撒奔狩猎的可能,只能「在心中化为乌有」,最后像是某种感伤的香气那样消