▲ 台灣預計在10月中開放邊境。(圖/記者李毓康攝)
文/Buffy Kao
報復性齣國要開始啦!繼許多國傢於今年開放國外旅客入境,台灣也預計在10月中開放邊境,因為疫情悶瞭近三年,民眾終於可以齣國遊玩!旅遊是 TOEIC測驗 常考情境,今天就讓我們來學學旅遊情境中不可少的訂機票、訂房相關英文吧!
book a flight ticket 預訂機票
If
you are
booking an international plane ticket
, you should
book as far in advance as possible
, especially if your
destination
is smaller or only has one nearby airport.
(如果你正在預定一張國際機票,你應該盡量提早預訂,尤其是你的目的地是個小地方或是附近隻有一間機場。)
booking an international plane ticket代錶「訂購一張國際機票」。預定機票的動詞要用book,當名詞是「書本」的意思,但當動詞時解釋為「預定」。
Will
booked
a seat on the evening flight to Los Angeles.
(Will預訂瞭飛往洛杉磯的夜班客機的座位。)
The hotel / restaurant / theatre is
fully booked
.
(旅館/餐廳/劇院已預訂滿瞭。)
除瞭用booked,要錶達「沒有空位」時,英文也可以用all the rooms/tables/tickets have been taken,代錶「所有的房間/餐廳座位/票券都已經被訂走瞭。」
I've
booked
us two tickets to see “Carmen”.
(我已經為我們訂瞭兩張《卡門》的票。)
根據上麵的句型,動詞book後方加上「us我們」、「two tickets兩張票」二個受詞,就是使用雙賓動詞的概念,在語法中,賓語指的是受詞,若動詞後方可以接二個受詞,則代錶雙賓動詞,相同的概念還有give、buy等動詞。如此一來,這句話換句話說是I've booked two tickets for us to see “Carmen ” .
book as far in advance as possible 解釋為「盡量提早預訂」。in advance是「預先、提早」的介係詞片語,因此book in advance就是「提早預訂」的意思。而as far as possible與in advance搭配,錶達提早的時間盡量越早越好。
If you're going to come, please let me know
in advance
.
(如果你要來,請提前通知我。)
destination是「目的地」的意思。說到旅遊,一定會提到這個單字,來自於destine「注定…」,因此延伸齣「注定要到達的地點」,也就是「目的地」。而要錶達「抵達目的地」,要用動詞arrive,因為屬於不及物動詞,因此要加上介係詞at來連接受詞。
We
arrived at
our
destination
tired and hungry.
(我們到達目的地時又纍又餓。)
可與arrive相互替換的動詞是reach,兩者為同義詞,但因為reach是及物動詞,因此受詞的前方不需要加上介係詞。
His letter never
reached
its
destination
.
(他的信沒有被送到收信人處。)
若旅遊的目的地是渡假勝地,則可用holiday destination來形容,不過這是英式用法,若要用美式說法,則是vacation destination。
The Caribbean is a popular
holiday destination
.
(加勒比海是一個受到歡迎的渡假勝地。)
reserve a hotel room 預定飯店房間
You can also
reserve the room
by calling the hotel directly. Try to call late evening as mornings and mid-afternoons can be busy for the front desk.
(你也可以直接打給飯店預定房間。盡量在深夜時候打電話,因為早上和下午正是前台忙碌的時間。)
reserve the room代錶「預定房間」。動詞reserve是book的同義詞,名詞變化為reservation,注意要先去掉動詞字尾「-e」纔能加上「-ation」名詞字尾。
I
reserved
a double room at the Lamb Hotel.
(我在蘭姆飯店預訂瞭一間雙人房。)
reserve本身也有「保留」的意思,可以加上介係詞for來錶達「目的」,因此後方要連接動名詞片語代錶「保留的目的」。
I
reserve
Mondays
for
tidying my desk and answering letters.
(我把周一的時間留齣來專門清理辦公桌和迴覆信件。)
名詞用法make a reservation也是「預定」的意思,若要錶達多少人的座位則要在後麵加上介係詞for與人數。
I’d like to
make a
table
reservation
for two people for nine o'clock.
(我要預訂九點兩人用餐的桌位。)
Please confirm your
reservation
in writing by Friday.
(請在周五前以書麵形式確認您的預訂。)
想齣國的心蠢蠢欲動嗎?趕緊來看明年假期怎麼安排,規畫旅遊行程、機票提前買起來吧!
【多益模擬試題】
1. One reason that the economy of the country is doing so well is that people now have more discretionary funds at their ________.
(A) dispose
(B) disposing
(C) disposal
(D) disposes
2. The forethought and planning ________ at each step of writing a proposal will have a direct impact on the chances of its acceptance.
(A) invest
(B) invested
(C) investor
(D) investing
3. Insofar as the company is liable for ________, the dissatisfied customer will be compensated for any damage.
(A) negligence
(B) slight
(C) disregard
(D) overlook
解析:
1. 正解為(C)。語意為「這個國傢的經濟之所以這麼好,是因為人們現在擁有更多可支配的基金。」本題要考一個常用的片語at one's disposal「隨手可得」,在題目中的意思就是「手邊擁有可動用的基金」故(C)為正確答案。
2. 正解為(B)。語意為「在撰寫提案的每個步驟中投入的深思熟慮和計畫,將直接影響其被接受的機會。」本題要考分詞片語的用法,句子原本應該是「which was invested at…」,在省略瞭關代which和被動態的be動詞後,隻需要保留過去分詞invested即可,意思是「投入瞭許多思考和計畫」。故(B)為正確答案。
3. 正解為(A)。語意為「在這間公司對疏忽承擔責任的情況之下,不滿意的客戶將獲得損害賠償。」本題要考慣用語的用法,liable for negligence代錶「為過失負責」的概念,故(A)為正確答案。
延伸閱讀》 齣國旅行必看!學會用英文點餐,享用美食不尷尬