發表日期 4/6/2022, 4:54:56 PM
一位畢業於北師大中文係、現年57歲的語文老師上電視節目求職。
主持人塗磊讓她解釋成語,竟然一個都沒答對,是不是有點匪夷所思?
主持人問她“無商不尖”是什麼意思?
女老師迴答說:“人和人是不一樣的,有老實誠懇的,也有奸詐的。”
主持人說: “您這樣說不太對”。
主持人又問:“貧賤夫妻百事哀”怎麼解釋?
女老師迴答:“貧窮的夫妻從經濟角度上說是一種悲哀。”
主持人又說: “你這個解釋也錯瞭。”
視頻看到這裏,隔著屏幕的我感受到瞭大寫的尷尬。
這位老師到底是什麼來頭?這麼大年齡還上節目找工作,且開齣20000元的薪資,我不禁好奇地看完瞭全部節目。
原來, 這位畢業於北師大中文係的高材生,20年前選擇去國外,如今孩子都上瞭大學,她將自己在國外的一些中文(語文)教育的研究心得總結齣來,希望迴到國內能夠謀求一份工作。
可是,麵對主持人塗磊的“拷問”,她卻沒有一個能答對,看到女老師被主持人按到地上“摩擦”,真是唏噓不已。
經過第一輪展示之後,全場亮起紅燈,57歲女老師被淘汰,讓人不禁有點惋惜。
對於女嘉賓上節目的錶現,網友們錶達瞭不同的看法,有人說: “語文老師是基層語言工作者,有基層教學經驗,和語言專傢不同,塗磊的問題太刁鑽瞭。”
也有人酸溜溜地說: “主持人這是有備而來,把現場的觀眾拉過來問問,能有幾個答對的?”
還有人說: “文學中的典故要先解釋它的齣處,再用現代思維解讀,這個老師倒好,一上來就按現代人的想法來解釋,顯得很不專業。”
其實,對於主持人嚮女老師提齣的這兩個問題,我本人還是比較感興趣的,為啥?因為按照字麵意義,我跟這位女老師的理解是一樣的,哈哈哈。
萬萬沒想到,成語“無商不尖”和俗語“貧賤夫妻百事哀”的本義竟與我們的理解有如此大的齣入。
那麼,難住北師大高材生的成語,它本來的意思究竟是什麼呢?
“無尖不商”這個成語我們現在常常用作“無商不奸”或者“無奸不商”,其實,在古代, 米商做生意,除瞭要將鬥裝滿之外,還要再多舀上一些,讓鬥裏的米冒尖兒。
因此,無“尖”不商,說的是 生意人一種誠實本分、留住迴頭客的做法 。
但是,隨著時代的發展和語言的演變,“無尖不商”逐漸演變成瞭“無奸不商”,意思也發生瞭本質的變化: 不奸詐就不能作商人。
按說師範專業還是學中文畢業的高材生,對於成語詞源的掌握應該是最基礎的知識儲備,可是當塗磊說: “你這師範學的不過關啊?”
57歲女老師卻反駁道: “你並不可能每一個詞都掌握。”
這話一點也不假,塗磊立馬又拋齣第二個問題,就是關於“貧賤夫妻百事哀”的解讀。
相信我們大多數人都會根據字麵意思給齣解釋,就像節目中的女老師一樣,但是,作為專業學習中文的人來說,要解釋這句話,首先要搞清楚它的源頭。
“貧賤夫妻百事哀”這句俗語是唐代大詩人元稹《遣悲懷三首》中的: “誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。”
元稹對很多人來說都很熟悉,他的那句: “曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。” 是很多人耳熟能詳的詩句,瞭解他的人都知道,元稹的原配妻子因病早亡,所以元稹的這句:“貧賤夫妻百事哀”是在 感嘆夫妻死彆,固然是人所不免的,但對於同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。
元稹的這句詩與其說是錶達喪偶的悲痛,不如說是在告誡後人 既然睏頓中都能相守相愛,榮華富貴的時候更要加倍珍惜彼此。
說實話, 梳理上麵提到的這兩個語文考試的知識點,對我來說也是一次深入的學習。
希望通過這樣的方式,能讓更多的人加深對傳統文化的認識。
孔子說:知之為知之,不知為不知,是知也。”
學習中文,任何時候都要帶著虔誠的心態去對待,漢語博大精深,很多人習慣“望文生義”,卻不知自己不僅鬧齣瞭笑話,還成為瞭笑話本身。
57歲北師大中文畢業的高材生,有著國外20年的居住經驗,她對漢語的“解讀”方式應該引起每一個人深深地反思: 如何纔能學到純正的中文,如何纔能學好中國傳統文化?
傳播中國聲音,做強國擔當,是我們這一代人的使命,希望我們能將祖先寶貴的文化遺傳繼承和傳播下去。
今日話題:【北師大高材生解讀成語鬧笑話,您怎麼看?歡迎在評論區留言分享觀點】
圖片來源於網絡,侵刪。