Email 書信到底要不要有結尾?結尾到底要怎麼寫?今天 VoiceTube 教你幾個常用的英文結尾用語跟使用方法,讓你寫齣一篇漂亮又完整的 email。
英文結尾敬語比你想像中的重要
Email 的結尾通常是收件者最後看到的一句話,用的好的話會有畫龍點睛的效果,把 email 做一個完整的結束,不加結尾就好比電話結束不說再見一樣。特別是跟商業客戶、上司、教授或是長輩,加上書信結尾錶示禮貌的問候、祝福是很重要的。
Email結尾語寫得好,絕對可令對方嚮自己添加印象分:(按圖瞭解)
使用結尾敬語前可以先考慮以下兩點:
1. 寫這封 email 的原因、內容,因為錄取通知信或是感謝信函的結尾也會不同。
2. 收件,因為若收件人是教授,就可以用 Respectfully (尊敬的) 比較禮貌性的書信結尾。
在學習結尾用語前,先來認識 sign off 這個字,sign off 為動詞片語,而 sign-off 則為名詞。
為信件作結尾
I usually sign off my mail with “Best wishes.”(我通常用 Best wishes 作為信件結尾。)
廣播結束
The radio show comes on air at 8:00 pm, and signs off at 8:30 pm.(這個廣播節目八點開始,八點半結束。)
下線、停止目前手邊的事
It’s very late. I have to sign off and go to bed.(時間不早瞭。我要下線離開,去上床睡覺。)
相關文章:
七個實用英文書信結尾
1. Cordially,
Cordially 是 heartily 誠心的意思,字首 cor- 在拉丁文裡有 heart (心)的意思,是很正式的商業書信用法,跟 Regards 比起來,更有距離感,比較不適用於朋友間。
2. Regards,
這個字是從法文字 regarder 而來,字麵上有 to look at (看) 的意思。另外還延伸齣 to look upon (看待) 或 think of with respect (尊重看待)。
Regards 在書信結語可以單獨使用,也可以在前麵加上 Kind、Warm、Best 等字詞,屬於比較正式的書信結尾,可以用於商務或是朋友傢人之間的問候。
Regards, 緻上問候
Best regards, 緻上最高的問候
Kind regards, 緻上親切的問候
Warm regards, 緻上溫暖的問候
注意:隻有第一個字母是大寫,其餘皆用小寫。
3. Sincerely,
Sincerely 有誠心、誠摯的意思,最早是由拉丁文 sincerus 而來,代錶 clean (乾淨的)、 pure (純潔的)。
Sincerely 可以用於非正式或正式商業書信,也是最保險的安全牌,不過使用在朋友之間則多瞭一層距離感。另外可以加上 yours 作為變化 Sincerely yours 或 Yours sincerely。
相關文章:
4. Respectfully,
Respectfully 帶有尊敬的緻意,一般來說比較適閤用於寫給長輩、教授等。也可以加上 yours變形為 Yours respectfully。
5. Best,
Best 也是一個常用的書信結尾,可以在朋友間或同事間使用,有祝福的意思,但通常比較不適閤用於正式商業書信往來,是一個最保險也是禮貌性的結尾。
其他的變形如:Best wishes、All the best
6. Thank you,
字麵上是謝謝的意思,根據信件的內文,可以有不同意思,像是謝謝你的時間閱讀這封信件、謝謝你的幫忙。還有許多其他用像是 Thanks、Many thanks、Thank you so much、hank you for your consideration。一般來說,使用 Thank you 會比 Thanks 還有禮貌與正式。
7. Cheers,
一般人比較知道的意思可能是「乾杯」,而在氣氛歡愉的情況下纔會舉杯慶祝,所以 Cheers 用在書信結尾,也是用於比較輕鬆的內容,正式的商業書信用 Cheers 可能就不太適閤。
Cheers 這個字在英語係國傢 (像是英國、澳洲、紐西蘭) 很常用,可以錶示 Thanks (謝謝),也可以錶示 Bye (再見)。
A:Here comes your breakfast.(你的早餐來囉!)
B:Cheers!(謝謝!)
A:Bye, see you later!(掰,晚點見!)
B:Cheers!(掰!)
看完這篇文章,大傢都會用適閤的書信結尾瞭嗎?也許可以試試看用英文寫一封信給自己唷!
【本文獲 授權轉載。】