發表日期 3/3/2022, 4:38:47 PM
《肖邦:生平與時代》 [英]艾倫・沃剋著,鬍韻迪譯,索・恩|社會科學文獻齣版社
基於長達十年的研究和來自華沙、巴黎、倫敦、紐約和華盛頓特區檔案館的大量一手資料,艾倫・沃剋的《肖邦:生平與時代》是一個多世紀以來對這位偉大的波蘭作麯傢論述得極為全麵的英語著作。本書對作麯傢戲劇性的一生進行瞭細緻的探討,特彆關注瞭肖邦在波蘭的童年和青年時期以及他和喬治・桑共同度過的九年感情生活。
鐵路是近代文明的重要象徵,它為人們帶來瞭不受限製的、平等的移動自由。作為鐵路與城市的“接口”,鐵路車站也成為近代社會不可缺少的公共空間。明治初年,響徹新橋站的一聲汽笛,拉開瞭日本近代化的帷幕。以橫濱站和東京新橋站的齣現為開端,車站進入普通人的日常生活,“往來車站的每一天”成為新時代的象徵之一。同時,作為城市樞紐和住宅區中的重要公共空間,車站不僅影響著城市的麵貌,還控製著人群和信息的集散。正是在這種集散中,近代社會的“公共意識”得以逐步確立。本書從選址、城市規劃、建設等多個角度,佐以文學著作、紀實作品和調查報告,追溯日本近代關於鐵路車站的共同記憶。
小阿瑟・M.施萊辛格是戰後美國最重要的曆史學傢之一,獲得過兩次普利策奬、兩次美國國傢圖書奬和一次美國曆史學最高奬項班剋羅夫特奬,還是肯尼迪的白宮特彆助理,是一位將學者與公職人員的身份很好地統一起來的典範。本書聚焦美國移民史和種族、族裔問題,從曆史和理論的雙重視角齣發,聚焦分析“‘大熔爐’和‘巴彆塔’哪一個纔是美國”、“為什麼種族主義是美國實驗的巨大失敗”、“美利堅何以分裂至此”、“Black Lives Matter(黑人的命也是命)運動為何如此激烈”等問題,探討身份認同和政治正確之間的矛盾。
《與狼共度》是加拿大作傢法利・莫厄特的代錶作之一,以寫實的手法講述瞭一段人與狼之間的傳奇故事。帶著官方委派的任務和對狼的認知偏見,作者來到瞭北極荒原對狼進行考察。通過與荒原狼“喬治”一傢長達兩年的親密接觸,莫厄特發現,在真實的野狼世界,狼不再是陰險凶殘、無情無義的形象,狼群所有成員團結、忠誠、重感情,夫妻之間浪漫溫情,它們的社會性和共情能力毫不亞於人類。同時,它們的生存環境也在被擠壓。而關於狼的諸多事實也使他不斷地反思自身和人類社會。
《傳播政治經濟學手冊》集中呈現瞭國際媒介與傳播研究學會(IAMCR)政治經濟學分會長期關注的主要研究議題,匯集二十餘位中外學者的研究,共分為五個部分。第一部分追溯瞭媒介與傳播研究領域不同的政治經濟學傳統;第二部分討論瞭與媒介和傳播休戚相關的權力機製問題;第三部分剖析瞭傳媒業的生産與勞動機製,通過對美國電影及唱片業的個案分析,豐富瞭媒介政治經濟學的研究範式;第四部分關注的是與媒體消費密切相關的議題;第五部分迴應瞭具體曆史語境下的新興議題和研究方嚮。
近代來華西人文獻是瞭解、研究中國近代曆史的重要資料。美國近代傳教士、“中國通”明恩溥所寫的這部《清帝國之亂》即是一例。本書完成於1901年,記錄瞭義和團運動和八國聯軍侵華時期中國朝野上下一係列重大事件。明恩溥曾深入山東地區傳教長達二十餘年,在1900年北京外國公使館區被圍攻期間親身參與瞭防衛活動,這些經曆使本書具有獨特的價值。作為曆史事件的親曆者,明恩溥披露瞭京津地區義和團運動發展和北京公使館區被圍攻的大量細節。作為眼光獨到的觀察者,明恩溥分析瞭義和團運動和中西衝突的政治、經濟以及文化根源,揭露瞭清政府的反復無常和侵華軍隊的醜惡罪行,並從自己的視角展望瞭中國的未來。
本書講述瞭澳大利亞中部的丙烯繪畫如何走齣當地土著社群,並經過其他社會組織的宣傳與流通,最終發展成為高雅藝術的復雜故事。早在1970年代,弗雷德・R.邁爾斯就開始瞭針對平圖琵社群的研究,該社群是當地以繪製丙烯繪畫而聞名的重要土著群體之一。邁爾斯的研究對象並不僅限於畫傢及其畫作,與畫傢直接接觸的藝術顧問、代錶瞭官方意見的澳大利亞政府和土著藝術委員會、來自國內外不同地區的藝術策展人,所有這些都是澳大利亞中部土著藝術活動的重要組成部分。邁爾斯在書中重新審視瞭這些繪畫所代錶的土著人民及其文化,並認為丙烯繪畫的地位變化,與畫傢自身的主動性以及他們對獲得更高層次認可的渴望直接相關。
為什麼漫步在藝術博物館裏,我們隻需輕鬆一瞥,便可知一幅繪畫是中國畫?對於中國人來說,這種問題的答案似乎是不言自明的,然而這對西方人來說卻沒那麼容易,直到20世紀中期,喬治・羅麗教授在本書中試圖解答這個睏擾西方人已久的問題。作者梳理瞭中國文化的內在脈絡,熟練運用瞭中國古代文獻特彆是畫學文獻,分析瞭中國繪畫獨特的藝術原理。上篇“關鍵主題及闡釋”主要從中國人的哲學觀念切入,討論中國畫主題內容的選擇;下篇為“風格”,作者認為不應在中國美術史研究中套用西方傳統和術語概念,強調迴歸研究對象的“原境”,以畫學文獻討論中國畫的風格問題。
在相當於中國從漢到唐的曆史時期,薩珊波斯是亞洲西部重要的強大力量,與羅馬帝國並駕齊驅。其領土盛時西起亞美尼亞,東至印度河流域,北起高加索,南達波斯灣。西歐、非洲、中國都可見其文化流播的遺跡,是古代絲綢之路的重要組成部分。本書係統介紹瞭薩珊波斯的政治、軍事、宗教、經濟諸方麵,使讀者得以一窺湮沒已久,但卻異彩紛呈的薩珊曆史。
幾乎沒有哪位哲學傢像尼采那樣受到廣泛的閱讀,也幾乎沒有哪位哲學傢像尼采那樣受到普遍的誤解。當丹托的經典尼采研究在1965年首次齣版時,許多人將尼采視為一位纔華橫溢卻又難以捉摸的思想傢。然而,丹托呈現瞭一幅極為不同的畫像,他認為,尼采提供瞭一種係統而又融貫的哲學,這種哲學超前思考瞭眾多界定當代哲學的問題。丹托闡明瞭尼采作品中的精妙之處,以及他對科學哲學、語言哲學和邏輯哲學的巨大貢獻。
在傳統認知中,明朝封建專製高度強化,平民基本沒有政治話語權,隻能保持“絕對臣服”的姿態。本書藉由對生祠理論與實踐的考察,挑戰瞭這一偏見――在明朝專製集權的土壤中,生長著另一套政治模式:地方官受命於皇帝,並由平民決定其價值,平民藉此實現政治參與。而生祠,正是平民獲得政治話語權的工具。與“天子受命於天”相對應,作者將這一模式稱為“小天命”,其背後是政治生態、神靈信仰、儒傢思想之間復雜的互動。平民以立碑立祠的傳統“綁架”地方官,用“孝道”掩飾生祠中的利益交換。生祠成為利益杠杆,地方官“多施惠政”以換取晉升的政治資本,百姓立生祠換取官員為當地利益服務,抵抗朝廷的苛政。以生祠為紐帶的官員―平民利益體,形成瞭中央與地方之間的平衡。平民對地方官員的認可有助於提升朝廷的聲譽,為中央反對結黨營私、貪汙腐敗、濫用皇權的原則立場代言。本書首次將生祠置於明代的政治和信仰之間進行研究,通過大量碑刻記錄、地方方誌和文人文集,考察瞭生祠製度,闡發瞭對明代政治與思想體係的思考。
此書描述瞭印度自20世紀70年代至當前的經濟發展圖景,同時介紹瞭印度各方圍繞國傢未來發展的經濟改革策略和措施正在激烈辯論的熱點問題,例如:印度發展政策、科學技術對印度經濟發展的作用、印度匯率管理機製、印度全球化以及印度其他經濟治理等問題。印度央行前行長比馬爾・迦蘭,基於紮實的研究、詳實的數據與豐富經濟管理經驗,嚮讀者展現印度經濟的曆史、現在與未來。
在歐洲曆史中,英雄史詩有著特殊的地位,它在民族國傢的認同、曆史與現實的聯結方麵都發揮瞭重要作用。書中,作者探尋瞭五部偉大的史詩:《奧德賽》《羅蘭之歌》《尼伯龍根之歌》《貝奧武甫》和《尼亞爾薩迦》。這些史詩是關於人性的經典故事,也是我們透視歐洲曆史文化的窗口。作者從溫暖的希臘海島齣發,一路行至寒冷的冰島,足跡遍布整個歐洲大陸。他深入史詩故事的發生地,深刻感受當地的自然環境和人文曆史,通過這本書,我們可以瞭解時代如何塑造史詩,史詩又是如何影響時代的。
酷”,作為一個最早齣現在二戰後的新詞匯,被幾代人都視為一種前衛、新潮、廣受年輕人追捧的文化形態。在最近三十年來,酷文化已經傳播到瞭世界各地,即使在中國,追求酷炫的年輕人也越來越多。可以說,“酷”已經成為瞭當今在全世界都有著重要影響力的主流文化之一。但這種文化究竟從何而來,其背後又蘊含著什麼樣的曆史文化原因?本書便是第一部係統講述酷文化背景與起源的作品。從“酷”在20世紀上半葉的文化發源入手,以李斯特・楊、亨弗萊・鮑嘉、阿爾貝・加繆、馬龍・白蘭度等有著強烈偶像色彩的演藝界、文化界名人為例,詳盡講述瞭酷文化一步步的崛起與風靡,並且鞭闢入裏地分析瞭其背後的曆史文化背景,對這個席捲全球的流行文化作瞭全麵的解讀。
本書是一本全麵介紹紙張在全球的發展曆程的文化專著。全書以紙張的原材料和技術演變為綫索,探究紙張所及的各個領域,從曆史、政治、經濟、文學到人們的日常生活,作者詳細描繪瞭人與紙張的關係,思考這些關係背後的關鍵價值。在電子媒體當道的今日,本書將幫助你重新發現我們每一個人都需要的文化本質。
本書講述瞭古希臘從公元前1600年到公元400年橫跨兩韆年的文明曆程。作者霍爾在書中另闢蹊徑,以“人”為核心,以時間綫索為暗綫,以古希臘文明的重心轉移為明綫,熟練運用考古資料與經典文獻,把古希臘人的曆史劃分為十個階段,取分布於十個地理區域的社群,展現古希臘人的十大特性。霍爾憑藉自身深厚紮實的學術功底和女性學者特有的敏感細膩,選取代錶性強、故事性強的史料,生動細緻地描繪瞭古希臘人的生活和思想世界。
保羅・策蘭,二戰後影響深遠的德語詩人,1920年生於切爾諾維茨的一個猶太傢庭,父母於1943年相繼死於納粹集中營,他本人於1944年踏上流亡之途。策蘭曾輾轉於多個城市,最終定居巴黎。他餘生都在曆史和記憶的陰影下寫作。1970年4月的一個夜晚,策蘭於巴黎塞納河投河自盡。策蘭的傷痛體驗始終伴隨著他,這些體驗如何見諸於他的詩作?我們又是否應該將策蘭的詩歌與生平區彆看待?策蘭研究專傢沃夫岡・埃梅裏希教授,以其紮實的學術研究講述瞭策蘭跌宕的一生,他通過對策蘭人生經曆、創作曆程、情感生活、文學事件的巧妙編織,真切地展現瞭策蘭悲慟的個人史,以及二十世紀的創傷曆史。
近年來,人類與動物關係持續惡化,而傳統的動物權利論在理論和實踐上麵臨著雙重睏境,不足以迴應當下的問題。本書旨在提齣全新的思路,從“社群”概念齣發,將公民身份的框架應用於動物權利問題,以建構一種拓展性的動物權利論,並由此思考多樣性的人類―動物關係所衍生的不同類型的義務,以期彌補現有的動物理論存在的缺陷,重新建立人類與動物的關係,推動動物權利的發展。
本書是一部關於20世紀歐洲的簡明史。本書在充分分析瞭兩次世界大戰、歐洲的經濟轉型、經濟大蕭條、戰後歐洲發展、歐盟的持續變革等重大事件的同時,也從科學、藝術、文學成就的視角觀察瞭20世紀的歐洲曆史發展,以及日益全球化背景下西方文明在文化危機和史無前例的科技進步中所麵臨的各種問題,強調那些影響人們生活的曆史行為和過程,不僅包括對公共事件的記錄,還包括更深層次的、通常是無聲的思想和新技術的社會變革過程。
本期內容由索・恩、社科文獻、上海譯文齣版社、廣西師範大學齣版社、華東師範大學齣版社・六點分社、江蘇人民齣版社、譯林齣版社、上海書畫齣版社、北京大學齣版社、啓真館、廣東人民齣版社・萬有引力、中國科學技術齣版社、浙江人民齣版社、浙江大學齣版社、創美工廠、中國畫報齣版社、南京大學齣版社・守望者、新民說、現代齣版社、澎湃新聞・翻書黨、北京廣播電視台故事廣播聯閤發布。
“譯著聯閤書單”一直緻力於推介國內的優秀譯著類新書,嚮讀者推薦有料、有趣、有顔值的翻譯作品。北京廣播電視台故事廣播作為聯閤發布成員,在《讀書俱樂部》節目中安排書單內容解讀,歡迎收聽。
北京故事廣播《讀書俱樂部》節目2022年播齣時間:每天17:00-19:00。
《日本車站史:作為公共空間的近代鐵路》 [日]原田勝正著,葉曉瑤譯,方寸|社會科學文獻齣版社
《美國的分裂》 [美]小阿瑟・M.施萊辛格著,王聰悅譯,上海譯文齣版社
《與狼共度》 [加]法利・莫厄特著,劉捷譯,廣西師範大學齣版社|自由大地叢書
《傳播政治經濟學手冊》 [英]格雷厄姆・默多剋、[美]珍妮特・瓦斯科、[葡]海倫娜・索薩編,傳播驛站譯,華東師範大學齣版社・六點分社
《清帝國之亂:義和團運動與八國聯軍之役》 [美]明恩溥著,郭大鬆、劉本森譯,江蘇人民齣版社
《繪畫文化》 [美]弗雷德・R.邁爾斯著,盧文超、竇笑智譯,譯林齣版社
《中國繪畫原理》 [美]喬治・羅麗著,馬夢瑩譯,上海書畫齣版社
《薩珊波斯――帝國的崛起與衰落》 [伊朗]圖拉吉・達利遙義著,吳�S培譯,北京大學齣版社
《作為哲學傢的尼采》 [美]阿瑟・丹托著,郝苑譯,浙江大學齣版社|啓真館
《小天命:生祠與明代政治》 [美]施珊珊著,邵長財譯,廣東人民齣版社
《印度經濟史》 [印]比馬爾・迦蘭著,張翎譯,中國科學技術齣版社
《史詩大陸:歐洲曆史的血與火》 [英]尼古拉斯・硃伯著,馬澤民、譚年瓊譯,浙江人民齣版社
《酷的起源》 [加]喬爾・迪納斯坦著,王聰譯,浙江大學齣版社“
《紙的文化史》 [德]羅塔爾・穆勒著,何瀟伊、宋瓊譯,廣東人民齣版社丨創美工廠&萬物小史
《古希臘人:從青銅時代的航海者到西方文明的領航員》 [英]伊迪絲・霍爾著,李崇華譯,中國畫報齣版社
《策蘭傳》 [德]沃夫岡・埃梅裏希著,梁晶晶譯,雅眾文化|南京大學齣版社
《動物社群:政治性的動物權利論》 [加]休・唐納森 威爾・金裏卡著,王珀譯,新民說|廣西師範大學齣版社
《毀滅與重塑:20世紀的歐洲》 [美]羅蘭・N.斯特龍伯格著,燕環譯,現代齣版社