最近BBC突然爆火瞭一部神劇!
短短幾周內,豆瓣開分由9.1分一路飆升到 9.4分 ! 它就是 《疼痛難免》 (This Is Going To Hurt),關於婦産科男醫生的故事。 第一次看到片名,是不是感覺很難受,但相信我, 你會看到停不下來。
《疼痛難免》改編自英國喜劇作傢,前婦産科醫生 亞當·凱 (Adam Kay)的日記式迴憶自傳小說《This Is Going To Hurt》,國內譯名:《絕對笑噴之棄業醫生日誌》。
This Is Going to Hurt was one of those monolithic bestsellers that takes up in the charts and stays there, seemingly a permanent fixture. It has been translated into 28 languages, won a bagful of awards and spawned sell-out live shows.
《疼痛難免》一直保持在暢銷書排行榜前列,經久不衰。它已經被翻譯成28種語言,贏得瞭大量的奬項,創造瞭多次發售即售罄的場麵。
其實對於原著的中文版本翻譯,當時還引起瞭一些爭議:其一在於劇名中的絕對笑噴,實在是有些嘩眾取寵的嫌疑在,但凡看過這本書或是劇的人都很難不疑惑“這怎麼就笑噴瞭”,其實直接取名《棄業醫生日誌》都感覺好點。
其二就是將Adam的“伴侶”直接譯為“女朋友”(現實中醫生本人是同性戀),或許是覺得無足輕重,也或許是為瞭更容易齣版,總之當時在國內還是引起瞭不少的討論和爭議。
但是原作還是以作者的口吻戲謔,講述自己遇到過的各種奇葩故事,相對來說還是一本比較輕鬆的迴憶錄,但是劇集卻通過這些故事,反映齣瞭最真實的一些婦産科,醫院,甚至醫療體係的狀態,也側麵描繪瞭那些義務工作人員的現實處境以及心路曆程。
說迴劇本身,《疼痛難免》故事背景發生在2006年,以一個初級醫生亞當的視角,展現瞭英國國傢醫療服務體係,公費醫療體係(NHS)的沉重現實:經費不足,醫療資源緊張,醫務人員過勞,和工資完全不成正比的工作時間等等,要知道,NHS和我國醫保體係類似,是英國社會福利的重要項目,但由於財政支持不足,NHS係統可以說是岌岌可危。
The fact that Adam’s story is set in 2006 – pre-Covid, pre-Brexit, pre-the last decade and more of Conservative rule, and all the de-staffing, defunding and privatisation by stealth that has marched in lockstep with it – is perhaps the most frightening thing of all. This is NHS life as it was lived under Gordon Brown and before the worst public health crisis in living memory. It invites us all to re-evaluate and understand just how much this must be hurting now.
亞當的故事發生在2006年,那是在新冠肺炎爆發前、英國脫歐前、保守黨統治的最後十年之前,但同時也是大規模裁員、企業撤資和私有化,這些是最可怕的事情。這就是英國國傢醫療服務體係在戈登·布朗治下的生活,也是在人們記憶中最嚴重的公共衛生危機發生之前的生活,這個故事讓我們重新定義和共情這到底造成瞭多麼痛苦的傷害。
一名外國網友看完劇後在推特上錶示:“作為一名需要經常處理胃齣血的腸胃科醫生,我被《疼痛難免》深深地打動瞭,在長期疲勞的狀態下真的太容易犯錯瞭,NHS需要更加照顧醫務人員一些,隻有吃飽睡足纔能有更好的狀態服務臨床。”
而亞當本人就是在醫療體係最底層的初級醫生,每天都要長時間臨床工作直麵病患,麵對現實中齣現的各種問題,最忙碌的時候幾乎一整個婦産科都要由他來撐起,在忍受病人和同事的指責和抱怨的同時,拿著比醫院停車場更低的收費標準,可能要熬上這麼十幾二十年,纔有資曆稱為顧問醫生,然後去私人診所賺點高薪。
Everyone working on the obs and gynae ward of this London hospital is completely knackered, over-stretched and under-resourced; no one is deified because of their job - they are just fallible people flailing around, trying to do the right thing in unenviable, frustrating circumstances.
在這傢倫敦醫院的婦産科病房工作的每一個人都已經完全疲憊不堪,不堪重負,並且資源不足,沒有人因為他們的工作而神化他們,他們隻是容易犯錯的人,在那種不令人羨慕、反而令人沮喪的環境中努力地去做正確的事情。
在那之前,初級醫生除瞭手術工作,工作之餘的日常就是被患者各種懟。
幫同事怒懟種族主義歧視者反被同事懟說多管閑事。
By drawing the audience into the action, we are asked to bear witness to a healthcare system in turmoil, a system that plays host to an epidemic of healthcare professionals coping with their own internal battles while fighting to save patient’s lives. This series is an appeal to pay attention to the silent suffering of our societal "superheroes".
通過這種方式吸引觀眾,一起見證瞭一個混亂的醫療係統,醫務人員不僅要麵對來自內部的鬥爭,還要同時努力拯救病人的生命,這部劇呼籲人們關注這些“ 超級英雄們 ”默默承受的痛苦。
正如那位推特上的網友所說,在如此高壓的環境下,再加之過度疲勞,即便是最不能齣現失誤的崗位,每周高強度工作97個小時的婦産科醫生,終究還是免不瞭齣現瞭紕漏。
在一次手術的過程中,他因為自己的疏忽誤診瞭一名産婦,導緻她早産,一個不足滿月的嬰兒差點喪瞭命,僅能靠著育兒室裏的呼吸機勉強維持生命。
而這一次的失誤也讓亞當産生瞭極大的心理陰影。如果是我們普通人的工作中如果産生瞭一些失誤,那還有一些機會可以彌補或者修正,但醫生的工作性質完全不同,彆說是失誤瞭,就算是一個不經意的決定,都有可能牽著到一條人命,而婦産科醫生則是一大一小兩條人命。
在齣現這次失誤後,他默默地在傢裏給孩子織襪子。
或者守在孩子身邊和孩子說話,祈禱能快點好起來。
在之後遇到相類似的情況,亞當會有一些ptsd,反應過度,雖然有的時候證明他的反應是對的,但是一而再再而三,導緻瞭他不得人心,失去瞭同事的信任,一封匿名的舉報信就把他舉報瞭。
齣現瞭失誤,那就不要繼續當醫生瞭嗎?亞當並沒有作齣放棄的決定。
他強迫自己依賴工作,甚至到近乎偏執,而繁忙的醫院工作對他來說似乎也是唯一的避難所。
馬不停蹄地去處理一個又一個病人的痛苦,新生兒的哭鬧,傢屬的蠻橫不講理。
其實亞當在作為一個醫生之前,他首先是個人,是個普通人,甚至說是一個缺點很多的普通人。
Through clever production and camera work, the show really asks its audience to consider the humanity of medical staff. Surgeons, consultants, and doctors are brought down from their pedestals, where they sit as God-like figures in societal consciousness, and are shown as real people: people with relationship problems, irritating parents and cars that won’t start.
通過巧妙的製作和鏡頭,這部劇真正讓觀眾思考醫務人員的本性。外科醫生、醫療顧問和醫生被從神壇上拉瞭下來,他們被描繪成真實的普通人:是有人際關係問題的人,有著煩人的父母和無法正常啓動的汽車。
在親情方麵,他不是一個優秀的兒子,他像個青春期的少年一樣“叛逆”,反感自己的母親,總是搪塞敷衍自己的母親,和母親齣現問題瞭也沒辦法妥善的溝通解決。
在愛情方麵,他也不是一個稱職的伴侶,因為工作特殊的原因,平時約會遲到也就算瞭,就連最重要的訂婚派對都是交由伴侶哈裏全程一人操辦,結果最後因為自己的原因搞砸瞭,反而還覺得這派對啥也不是。
在友情方麵,他也不能說是一個閤格的朋友,他會和自己朋友的未婚妻唱反調,藉住在彆人傢裏但是沒個客人樣,把腳隨便擱在乾淨的茶幾上,用好的東西也不知道要歸迴原處等等,讓自己的朋友下不來台。
很明顯,亞當不是那種“龍傲天”式的開局自帶神裝的男主,也不是那種實力逆襲改寫劇本的“燃係熱血”男主,他就是一個普通人,但也正是因為他的普通,所以纔更能引起觀眾們的共情。
Kay has described the show as “a love letter to the NHS”. Thankfully it’s not a soppy Valentine’s card but a deeply nuanced tribute that’s by turns horribly funny, heartbreakingly sad and righteously angry.
作者凱將這部劇描述為“一封寫給NHS的情書”。幸運的是,這不是一張傷感的情人節賀卡,而是一種深刻且又微妙的緻敬,時而有一些近乎黑色幽默的搞笑,時而有令人心碎的悲傷,時而也有恰到好處的憤怒。
沒有任何人真的可以做到100分,我們總會有多多少少的問題,可能在某些方麵有突齣,也可能在某些方麵會有短闆,人生不可能事事順心如意,但我們還是得學著接納自己,審視,關注,包容最真實的自己!
2022精英訓練營,免費領取
責任編輯: