发表日期 2016-02-18T09:49:35+08:00
Life is either a daring adventure,or nothing. ---Helen Keller
生命不是勇于冒险,就是荒废生命。---海伦凯勒
英文补教名师《子璇教英文》系列〈励志英文〉,点击本页面广播,马上收听陈子璇老师单字、片语及文法解说,每周一句励志英文,给你满满的生活能量!
本句单字不难,但有个非常重要的文法,「either A or B」,不是A就是B,也就是二择一的意思。「either A or B」属于「对等连接词」,也就是A、B词性必须一致,而以本句来说,「adventure」、「nothing」都是名词。
同样属于「对等连接词」的家族,子璇老师补充如下:
1.either A or B :片语,不是A就是B,二择一。
2.neither A nor B :片语,不是A也不是B。
3.both A and B:片语,A和B都有。
「daring adventure」(勇于冒险),「daring」是形容词,意思是大胆的、勇敢的,修饰「adventure」。
而「dare」也是本句重点之一。「dare」可以作动词或助动词,意思是敢不敢。举例来说,如果有人对你说「Hey, dare you do that?」就是问你敢不敢那样作的意思。
英文释义:
1.adventure:名词,冒险。
2.nothing:名词,无关紧要的人(事)、零、无。
3.daring:形容词,大胆的、勇敢的。同义字:bold;brave;courageous。
4.core competency(e):名词,核心竞争力。
「Life is either a daring adventure,or nothing.」谈起学英文的经历,陈子璇也不得不对外籍老师举双手投降。
如今响当当的英文名师,陈子璇却也不是生来就会英文,同样经历过面对着外籍老师数小时,傻笑装懂但其实鸭子听雷的窘境,那种痛苦是每个和外籍老师练习过会话的学生都曾有的经历。
在陈子璇的国中时期,要和一小时800元的英语外籍老师面对面练习会话,那学费可以说是相当昂贵。就在一面想着爸妈辛苦钱就这样流走,一面却又实在听不懂外籍老师在讲什么的情况下,陈子璇的痛苦可想而知,想练习会话但又词不达意,甚至一度窘到连英文数字都结结巴巴说不出来。
直到最后一堂课,子璇都还在努力的掰着手指比数字,没想到外籍老师竟在道别时忽然蹦出一句「……没关系,我听得懂中文。」
霎时间陈子璇的表情,恐怕是每位到最后发现自己的外籍老师其实听得懂中文的学生,都曾有过的惊吓和哭笑不得。
笑着讲出这段经历,当时的窘境历历在目,国中的陈子璇为了一雪前耻,花下苦功练习英文,也鼓励有过一样经验的学生,痛苦归痛苦,只要狠下决心,就能达到目标。
※ 心有戚戚焉?动动手分享给朋友T^T
(广播online)